• Study as if you were going to live forever, live as if you were going to die tomorrow.
  • The more languages you know, the more times you are a human.
  • Teachers plant seeds of knowledge that will last forever.
  • Knowledge in youth is wisdom in age.
  • Learning is a treasure that will follow its owner everywhere.
телефон для справок

+38 (062) 345-06-02

Коммуникативный метод

09 ноября 2012

Когда в конце 80-х на первом (тогда самом главном) канале ТВ в прайм тайм показали фрагмент урока английского языка, который проводила доктор педагогических наук, преподаватель, МГУ Китайгородская Г.А. - это стало революцией в подходе к обучению, потому что целью курса, разработанного ею, было научить студентов общению на иностранном языке.(1) Много позже у нас стали говорить о коммуникативном методе, хотя правильнее подходе (commucative approach),потому что метод предполагает четкий набор инструментов, в то время как коммуникативный подход понимается несколько шире, как общая направленность обучения, когда задания, которые предлагает преподаватель, подчинены одной цели - научить студентов коммуникации, т.е. общению, и когда преподаватель предстает скорее в роли наставника и собеседника, нежели традиционного учителя. Хочется спросить чему же нас тогда учили в школе? Конечно, нас учили английскому языку, но цели научить нас общаться на иностранном языке у преподавателей точно не было.

Курс английского языка, разработанный преподавателями МГУ (Интенсивный курс английского языка под редакцией Т.Ивановой), был первым и единственным курсом, разработанным для русскоязычных студентов, у которого, к сожалению, жизнь была короткой, потому что конкурировать с британскими изданиями , щедрым дождем полившимися на наш постсоветский рынок, стало занятием ненужным и бесполезным. Коммуникативный подход к обучению был предложен еще в 70 - е годы в Великобритании, и на сегодняшний день мы имеем возможность выбирать любые курсы практически всех крупных английских, американских, французских и немецких изданий, в основе которых лежит коммуникативный подход.

Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам (Communicative language teaching) - это подход, направленный на формирование у учащихся смыслового восприятия и понимания иностранной речи, а также овладение языковым материалом для построения речевых высказываний. Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам, прежде всего, призван научить студентов свободно ориентироваться в иноязычной среде, а также уметь адекватно реагировать в различных языковых ситуациях.

Коммуникативный подход в обучении иностранному языку впервые возник в 70 - ых годах как результат работы экспертов Совета Европы. С того времени данный подход получил широкое распространение во всем мире и стал одним из главных методов обучения иностранным языкам.(2)

Попробуем проанализировать некоторые задания, предлагаемые на уроках, с точки зрения соответствия их коммуникативному подходу. Монологическая речь студентов на заданную тему - хорошее задание, но не совсем отвечает поставленной задаче, т.к. общение - это не только умение высказаться, но и правильно понять и отреагировать на речь собеседника. Диалог - абсолютно соответствует нашей цели, т.к. учит и тому и другому. Ролевые игры - то, что надо (кстати, весь курс Китайгородской Г.А. представлял собой одну большую ролевую игру). Интервью, ответы на вопросы - это самые прямые задания, заставляющие студентов говорить. Любые задания, выполняя которые студенты обмениваются информацией (например, заполнить information gaps, спросив о недостающей информации у своего партнера) хорошо развивают навыки общения.(3) Набирающий популярность метод Коллана (Callan's method), используемый и нашими преподавателями, заключается только в ответах на вопросы преподавателя, разумеется, вопросы соответствуют уровню студентов.(4) Характерным примером задания, не соответствующего нашей цели обучения, может быть чтение фраз или текстов с их последующим переводом на русский язык, задание не нужное и бесполезное, т.к.проверить насколько правильно студенты понимают прочитанное можно предлагая им различные задания, как например ответить на вопросы, подобрать синонимы, озаглавить абзацы текста, придумать окончание текста, провести интервью на основе прочитанного и т.д.

Вовлекая вас в эту полемику, думаю могу предвидеть закономерный вопрос, а как же быть с грамматикой, с грамматическими правилами и бесконечными упражнениями, как быть с написанием сочинений, писем и т.д. Скажу сразу, что этого никто не отменял, хотя бы потому, что курс многих студентов закончится международным экзаменом, в котором письмо является одним из 4-х разделов. Однако, коммуникативный подход применим и здесь, например, выбирать правильный ответ в грамматических упражнениях можно обсуждая свой выбор с партнером, или можно прочитать сочинение своего сокурсника и высказать свою точку зрения и т.д. Главное, чтобы преподаватель точно знал, что его первейшей задачей является научить студентов общаться на иностранном языке,а сделать это возможно только предоставляя им возможность как можно больше говорить и адекватно воспринимать речь своего собеседника.

Необходимо также с сожалением отметить, что термин коммуникативный подход в обучении зачастую становится некоей приманкой, используемой для привлечения студентов. Учитывая, что этот метод лежит в основе всех британских, американских(а также европейских) языковых курсов, и этими курсами преподаватели в Украине пользуются как минимум 15 лет, называть этот метод новаторским, и тем более авторским, по крайней мере, некорректно. Однако,несмотря на широкое использование коммуникативного подхода, наша школьная программа по иностранному языку до сих пор строится на старом лексико - грамматическом методе, при котором заучивание тем и перевод текстов на русский язык по прежнему является основным видом заданий, таков же и формат экзамена по иностранному языку в 9 классе, в ВНО же вообще не оцениваются навыки общения, т.к. там отсутствуют разделы speaking и listening.

На наш взгляд, коммуникативный подход это единственно правильный подход к обучению иностранным языкам, потому что язык - это главный инструмент общения между людьми и учить языку необходимо в первую очередь общаясь на нем.

Для получения более подробной информации, читайте также:

  1. Китайгородская Г.А.Интенсивное обучение иностранным языкам. Сборник статей (Изд.НОЦ "Школа Китайгородской"), 2004
  2. О коммуникативном подходе: http://www.articlesbase.com/education-articles/the-communicative-approach-to-language-teaching-1244891.html
  3. О заданиях, развивающих навыки общения на иностранном языке: Jim Scrivener.Learning Teaching.A guidebook for English language teachers (Macmillan Heinemann).
  4. Callan's Method : www.callan.co.uk